1940年 八十年前 「差利卓別靈」第一部有聲片《大獨裁者》兩段經典片段。
黑白影片AI Colorized色
差利卓別靈在這部電影中同時扮演兩位各色,諷刺希特勒的納粹獨裁者和一位受納粹主義殘酷迫害的猶太理髮師。
卓別靈的第一部有聲電影《大獨裁者》,是專門針對阿道夫·希特勒和納粹主義所製作,也許與二人生日相差四天有關。在當時的政治氣候下,這部影片的訴求相當大膽,甚至惹起羅斯福總統以及希特勒的關注和批判。本片特別之處在於其上映時代,那是美國加入第二次世界大戰之前,美國仍和納粹德國保持良好關係。在對納粹主義的恐慌還未完全爆發時,卓別林此作就已經震撼人心了,並對希特勒、法西斯主義、軍國主義和納粹主義予以譴責。他在片末說道:「機器人隻有機械的思想和機械的心靈!」它生動地寫明納粹主義的醜惡,並塑造一個生動的猶太角色,描寫他遭受到的迫害。
《卓別靈-大獨裁者 片末演講中英翻譯》
I’m sorry, but I don’t want to be an emperor.
我很抱歉,我並不想成為一個皇帝。
That’s not my business. I don’t want to rule or conquer anyone.
這不是我要做的事。我不想統治或征服任何人。
I should like to help everyone, if possible, Jew, Gentile, black man, white.
我應該要幫助所有人,可能的話,猶太人、非猶太人,黑人、白人。
We all want to help one another.
我們都想互相幫助。
Human beings are like that.
人類的本性如此。
We want to live by each other’s happiness, not by each other’s misery.
我們想要大家幸福的生活,而不是悲慘的。
We don’t want to hate and despise one another.
我們不想要互相憎恨、互相鄙視。
In this world there is room for everyone.
在這世上有足夠容得下所有人的生存空間。
And the good earth is rich and can provide for everyone.
並且美好的地球足夠豐饒,供給所有人。
The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.
生活的方式可以是自由美麗的,但是我們迷失了。
Greed has poisoned men’s souls, has barricaded the world with hate,
貪婪毒害了靈魂,用仇恨阻礙世界,
has goose-stepped us into misery and bloodshed.
讓我們在正步中走向悲慘與殺戮。
We have developed speed, but we have shut ourselves in.
我們有更快捷的交通,但我們封閉自己。
Machinery that gives abundance has left us in want.
機器使人類富足,也使我們更加貪心。
Our knowledge has made us cynical.
知識使我們憤世嫉俗。
Our cleverness, hard and unkind.
聰明使我們冷酷刻薄。
We think too much and feel too little.
我們思考太多,感受太少。
More than machinery we need humanity.
比起機械,我們更需人性。
More than cleverness we need kindness and gentleness.
比起才智,我們更需仁慈,更需溫柔。
Without these qualities, life will be violent and all will be lost.
沒有這些特質,生活將會是暴力的,一切終將迷失。
The aeroplane and the radio have brought us closer together.
飛機與無線電將我們的距離拉近。
The very nature of these inventions cries out for the goodness in men, cries out for universal brotherhood, for the unity of us all.
這些發明的最初本意是喚醒我們的良善,喚醒整個世界的手足之情,呼喚著人類整體。
Even now my voice is reaching millions throughout the world,
就算現在正有全世界百萬人聽著我的言語,
millions of despairing men, women, and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
也還有百萬個絕望的男人、女人和小孩,是體制下受折磨、被囚禁的受害者。
To those who can hear me, I say:
正在聽著我的人們,聽著:
Do not despair.
不要絕望。
The misery that is now upon us is but the passing of greed,
現時籠罩我們的悲劇是我們過去的貪婪,
the bitterness of men who fear the way of human progress.
是恐懼進步的人的苦楚。
The hate of men will pass, and dictators die,
仇恨將逝,獨裁者也會死去,
and the power they took from the people will return to the people.
而他們從人民身上奪去的權力也將回到人民身上。
And so long as men die, liberty will never perish.
而只要人仍存在,自由就不會消逝。
Soldiers! don’t give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you, who regiment your lives, tell you what to do, what to think and what to feel! Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder.
士兵們!不要聽命於殘暴之人,那些鄙視你、奴役你的人,那些控制你,控制你的所為、所思、所想!那些人勞役你、剝削你、把你當畜生利用、當砲灰利用。
Don’t give yourselves to these unnatural men, machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts! You don’t hate! Only the unloved hate, the unloved and the unnatural! Soldiers! Don’t fight for slavery! Fight for liberty!
不要把自己獻給那些違背自然的人,那些有著機械意識、機械心的機械人!你不是機器!你不是畜生!你是人!你心中有著人心的愛!你不會恨!只有那些不被愛的人會恨,那些不被愛的,不自然的人!士兵們!不要為奴役者而戰!要為自由而戰!
In the 17th Chapter of St Luke it is written: “the Kingdom of God is within man”, not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people have the power, the power to create machines. The power to create happiness! You, the people, have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure.
在路克福音第十七節寫道:「神之國就在你們心中。」不是在一個人也不是某一群人,而是所有人心中!在你心中!你們有力量,能創作機器,創造喜悅!你們有力量,能讓生活自在、美麗,讓生活成為一場精彩的冒險。
Then, in the name of democracy, let us use that power, let us all unite. Let us fight for a new world, a decent world that will give men a chance to work, that will give youth a future and old age a security. By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfil that promise. They never will!
現在,以民主為名,讓我們用這股力量,讓我們團結。讓我們為一個新世界而奮鬥,一個會給你工作機會,會給你一個未來,給你老年的保障的像樣的世界。以這些承諾,暴君們提高了自己的權力。但他們說謊!他們不履行承諾。他們永遠不會!
Dictators free themselves but they enslave the people! Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world! to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men’s happiness.
獨裁者們解放自己,奴役人民!現在,讓我們為履行承諾而奮鬥!讓我們為解放世界而奮鬥!打破國界的壁壘,打破貪婪、仇恨與偏見。讓我們為一個理想的世界奮鬥,一個科學和進步會帶給全人類幸福。
Soldiers! in the name of democracy, let us all unite!
士兵們!以民主之名,讓我們團結!
同時也有70部Youtube影片,追蹤數超過341萬的網紅TGOP (This Group Of People),也在其Youtube影片中提到,為了慶祝這群人官方臉書/Youtube滿100萬人追蹤,團隊特別用這群人七年級生的背景,發想出這個偽音樂電視廣告的企劃,相信七年級的西洋樂迷一定對西洋合輯在台灣的電視廣告有印象,為了這個企劃這群人幕前幕後團隊籌備3個月,6位幕前人員還特地進錄音室將大家耳熟能詳的西洋音樂用18小時錄製Cover成中文...
「do you love me翻譯」的推薦目錄:
- 關於do you love me翻譯 在 歷史時空 Facebook
- 關於do you love me翻譯 在 Facebook
- 關於do you love me翻譯 在 五月天 瑪莎 Facebook
- 關於do you love me翻譯 在 TGOP (This Group Of People) Youtube
- 關於do you love me翻譯 在 Vicky Tsai Youtube
- 關於do you love me翻譯 在 CH Music Channel Youtube
- 關於do you love me翻譯 在 When You Tell Me That You Love Me(中文歌詞) - YouTube ... 的評價
- 關於do you love me翻譯 在 追星板 的評價
do you love me翻譯 在 Facebook 八卦
【 來自立陶宛的感謝之一 】
謝謝大家如潮水般的愛與捐贈,收到 #立陶宛高風險懷孕中心 的感謝,以下是我不負責翻譯:
「今天我收到 Global Giving 的來信,說我們機構收到 87筆新捐款。我很驚訝,因為平常沒有這樣。我想說『噢,可能他們是統計過去幾個月的捐款,一起寄給我吧。』但當我打開報告仔細看之後,發現全部的捐款都是來自台灣,還有人附上『來自台灣的愛』、『來自台灣的感謝』、『台灣愛立陶宛』,我更吃驚了!!!而且捐款還在持續進來!
我不知道怎麼表達我的感謝(三個愛心),人心的良善總是讓我驚奇。我希望我們國家捐給你們國家的疫苗可以拯救寶貴的人命(愛心),你們的善款也將拯救立陶宛人的生命(愛心),非常感謝!
如果有天你(們)來立陶宛,歡迎到我們中心看看。」
----
想繼續支持的朋友,歡迎從這裡:https://goto.gg/50147
【Krizinio nestumo centras (高風險懷孕中心)】支持弱勢懷孕婦女與寶寶:服務經濟狀況不好、或身心條件欠佳的孕媽與寶寶,這個專案會給孕媽諮商支持、以及幫寶寶買尿布、床等嬰兒用品。
-----
#謝謝台灣人
Today I got a message from Global giving that our organization received 87 new donations. I was very surprised because it is not usual. I thought "Oh, maybe Global Giving sent some report from a period of several months". When I opened our profile and looked in detail, I noticed that all donations were from Taiwan. And there were messages "Love from Taiwan", "Thanks from Taiwan", "Taiwan loves Lithuania" . I was even more astonished!!! And donations are still coming!
I do not know how to express our gratitude 💛💛💛. It always amazes me - the goodness of people's hearts.
I hope vaccines our country donated your country will save dear lives 💛. And your donations will save lives of Lithuanians 💛. Thank you so much!
If it happens some day you come to Lithuania, we will gladly meet you and show you our Centre.
do you love me翻譯 在 五月天 瑪莎 Facebook 八卦
雖然聖誕節要到了,但很不想讓大家再度聽到Last Christmas這首歌了
這是這個月Bark 樂是浮生錄的文字,說的是上個月的感想
雖然風雨不會這麼快就過去,也許未來還會有更多的風雨,可是只要還有時間,我們就可以再有多一點希望
也謝謝George Michael
最近適合熱血!隨著回憶擺動身姿
BARK#16五月天 瑪莎專欄時間
Praying for Time
上個月是個風雨耳語交錯轟炸的混亂月份,雖說每次的選舉都是公民發揮功能行使權力的時機,可是要經歷這些選舉招式和比爛的烏賊式攻擊或議題,我想很少人不會感到不耐且厭煩。私以為選舉在民主政治中可貴的部分在候選人可以提出自己的理想性和對於未來的抱負願景,然後選民們用選票決定誰有那樣的能力,可以帶著我們到那個最接近理想的地方。可是沒想到經過了這麼次的選舉,那些政客的招數比從前還要破綻百出,嘴臉比從前還要貪得無厭,攻擊比從前還要火上加油,臉皮比從前還要無堅不摧。一切都像是個虛幻且詭譎的嘉年華,但這嘉年華卻居然要決定我們接下來的未來?!終究自己還是試著關上電視離開網路,試著回到音樂裡找尋一些存在感。然後,我聽見了好久不見的George Michael。
George Michael在單飛之前,是創作男孩團體「Wham」的成員。「Wham」在八零年代有不少膾炙人口的金曲,兩位成員都有創作,歌曲仍多屬於愉快歡樂的泡泡糖舞曲或商業性濃厚的抒情歌曲。但他們的創作能力的確不俗,每首歌皆是當時人人朗朗上口的排行榜佳作。加上兩個人帥氣的外型和成功的包裝,儼然就是市場上吉他鍵盤創作金童雙人組。那是我國小的回憶,只記得學校的園遊會或是拉拉隊會聽見他們的歌,在鬧區的路上逛街也會偶爾聽見他們的作品。1986年「wham」解散了,George Michael單飛。他個人的第一張專輯《Faith》出版,在市場上獲得驚人的成功。除了音樂性本身的豐富和令人驚豔之外,也將原本就好看的George Michael推上了性感偶像的地位。緊身牛仔褲、墨鏡、長鬢角、鬍渣、上了油的頭髮、牛仔外套,還有一把背在身上的木吉他。音樂錄影帶中他扭腰擺臀,儼然就是貓王再世的化身。那是那陣子年輕人最愛的裝扮,除了音樂之外,他也是時尚和潮流的偶像。
1990年,George Michael出版了他的第二張個人專輯《Listen Without Prejudice vol.1》,翻譯過來,意思是撇開偏見聆聽。也許是對於第一張個人專輯《Faith》的成功有所反動,加上想讓聽眾更聚焦於他的音樂作品上,所以這張專輯從封面到內頁,只有一張他自己第一張專輯時期的黑白照片。在那個MTV頻道大行其道甚至是主要唱片宣傳管道的年代,所有的音樂錄影帶也都沒有他的演出。甚至在專輯的主要歌曲〈Freedom 90〉中,他也在歌詞寫到
“Heaven know I was just a young boy, Didn’t know what I wanted to be
I was every little school girls pride and joy and I guess it was enough for me
To win the race? A prettier face?
Brand new clothes and a big fat place on your rock and roll TV
But today I play the game is not the same, No way
Think I’m gonna get me some happy”
這些歌詞在在地透露他心中對自己在大眾心中形象的厭倦和想要的改變,而這首歌後來也多少有了些標誌性意味,因為後來壞小子羅比威廉斯在離開Take That之後的第一首單曲,就是翻唱了George Michael的這首歌。
我在國中的時候買了這張唱片,因為在MTV頻道看到了
而在這張唱片其中,一直到今日,每次聆聽都還是讓我深深感動的,是〈Praying For Time〉。專輯版本的編曲有著直接而強硬的節奏和鼓聲,搭配著用力刷擊的木吉他以及襯底的弦樂,間奏的管樂,George Michael用情緒外放甚至帶些憤怒的語氣唱著這首歌。他在2004年的時候重新在因為披頭四而聲名遠播的Abbey Road Studio重新用live的方式錄製了這首歌,沒有實體唱片,只有數位發行。編曲只有簡單的鋼琴,速度也放慢了許多。他的歌聲收起了憤怒,但多了許多的不捨和憐憫。沒有誇張的情緒渲染,只用很單純的情感重新翻唱了這首歌。另外一個和原版本最大的差別是,他在前奏和間奏多了幾句“Do you think we have time?”。這也是我比較喜歡的版本。他在主歌的歌詞中赤裸且毫不留情地描述著這個他眼中的世界,說著人們之間的對立,說著人與人的不相信,說著人們心中的懷疑和恐懼,也說著人們的虛偽和假意。
“The rich declare themselves poor and most of us are not sure”
“These are the years of the empty hand,Oh you hold on to what you can,
And Charity is the coat you wear twice a year”
“So you scream behind your door, say what’s mine is mine is not yours”
雖然是二十幾年前的歌曲了,但歌中所描述的這些,在今天看來似乎從來沒有變過,甚至變本加厲了。我們仍然在電視上看到富人們喊窮,聽見既得利益者說日子不好過。兇手嚷著說自己是受害者,執政者威脅著不讓我執政你們走著瞧。社會不公的現象沒有變得比較好,努力付出所得到的有時候比自私還要糟。在已經不知道接下來還可以相信什麼的時候,連我們原來被教育可以信賴的居然也開始變得混淆。聽著George Michael唱著的時候,新聞片段畫面隨著歌詞像是走馬燈般在腦中淡入淡出。這是我們的世界,即使已經過了這麼多年,可是這首歌所描述的仍然和我的年代如此貼切,沒有一絲違和感。他在副歌寫出了最後的憐憫無奈和一點點希望,他唱:
“It’s hard to love, There’s so much to hate
Hanging on to hope when there is no hope to speak of
And the wounded skies above say it’s much too late
So maybe we should all be praying for time”
太難去愛,而太多仇恨,寄託著希望,但卻連希望都沒有。受傷的天空說著一切都太遲了,所以也許,我們都該祈求上天多給我們一些時間。現在聽來,時間過了,我們似乎仍然沒有讓這個世界變得更好,我們還有希望可以寄託嗎?
現在聽這首歌仍然感動,是因為心裡還有希望和相信。你仍然相信努力可以讓一些事情改變,你仍然相信付出可以獲得一些逆轉。即使笨重的世界像是隻沒有神經的雷龍,用力地敲擊它的尾巴可能要等到天荒地老他才會轉頭,但是只要願意去做,即使只改變一些些,即使等待很久才能開花結果,你都會卯盡全力地想要試試。因為曲中的描述是你看見的世界,因為你經歷過這些失望,所以你更知道不可以未來就這樣定格在這樣的令人沮喪的現狀。最後,2004版本和原來唱片版的另外一個最大的差異,是他在歌曲尾奏唱著“Do you think we have time?”的最後一句,他唱了“Please give us time”。
我相信這世界會不一樣的,請再給我們多點時間。
博客來:http://ppt.cc/wvae
do you love me翻譯 在 TGOP (This Group Of People) Youtube 的評價
為了慶祝這群人官方臉書/Youtube滿100萬人追蹤,團隊特別用這群人七年級生的背景,發想出這個偽音樂電視廣告的企劃,相信七年級的西洋樂迷一定對西洋合輯在台灣的電視廣告有印象,為了這個企劃這群人幕前幕後團隊籌備3個月,6位幕前人員還特地進錄音室將大家耳熟能詳的西洋音樂用18小時錄製Cover成中文版,還搞笑的將歌詞直白翻譯成中文,再結合19個小時拍攝的影像創造出這部另類的音樂合輯電視廣告。
#這群人 #超瞎翻唱
【音譯中文歌名/原曲出處】
0:18 鹹濕小貓物語 The Weeknd - Often
0:28 自戀 Hailee Steinfeld - Love Myself
0:38 那晚我爸 Avicii - The Nights
0:48 深情摯愛 Ellie Goulding - Love Me Like You Do
0:59 核廢料 Imagine Dragons - Radioactive
1:11 母獅吼 Katy Perry - Roar
1:22 腦愛 One Direction - Drag Me Down
1:37 深夜電愛 Drake - Hotline Bling
1:48 悍操女王 Meghan Trainor - All About That Bass
2:01 在家做 Fifth Harmony - Work from Home
2:13 快樂頌 Pharrell Williams - Happy
2:23 來我家吧! Flo Rida - My House
2:35 搖掉他 Taylor Swift - Shake It Off
2:46 看我 Silento - Watch Me
3:02 啦啦隊長 OMI - Cheerleader
3:13 砰砰 Jessie J - Bang Bang
3:26 搶我女人 One Direction - Steal My Girl
3:39 喜歡你 Carly Rae Jepsen - I Really Like You
3:51 轟趴 Nelly Furtado - Promiscuous ft. Timbaland
4:04 靠近愛情 Nick Jonas - Close ft. Tove Lo
4:16 嗆聲 will.i.am - Scream & Shout ft. Britney Spears
4:30 用力愛我 Ariana Grande - Love Me Harder ft. The Weeknd
5:04 美國派 Miley Cyrus - Party In The U.S.A.
5:19 放克城鎮 Mark Ronson - Uptown Funk
5:29 早死 Ke$ha - Die Young
5:43 乾 LMFAO- Shots ft. Lil Jon
5:51 亞歷山卓 Lady Gaga - Alejandro
6:05 風雨無阻 MACKLEMORE & RYAN LEWIS - CAN'T HOLD US
6:21 愛情雨傘 Rihanna - Umbrella
6:35 食男怪 Nelly Furtado - Maneater
6:48 男朋友 Justin Bieber - Boyfriend
6:59 閃愛鑽石 Rihanna - Diamonds
7:14 愛的重低音 Nicki Minaj - Super Bass
【音樂錄製】
小穎Ying (鴛鴦大盜製作人)
https://www.facebook.com/yingjoyfancl...
【特別來賓】
Dwagie大支/人人有功練
https://www.facebook.com/Dwagie%E5%A4...
頑GAME
https://www.facebook.com/playthreesma...
胖虎 陳睿纁
https://www.facebook.com/Panhu.Fans/?...
老田
https://www.facebook.com/OLDTIEN0507/...
小A辣
https://www.facebook.com/dream76843/?...
黑鬼兒
https://www.facebook.com/HeiGuiR/?fre...
裴薇
https://www.facebook.com/NIPEIWEI/?fr...
【舞蹈編排】
The Pass Down - TPD 專業舞蹈團隊
https://www.facebook.com/TPDdancegrou...
【協助拍攝】
有感覺影像 Wackyboys Studio
https://www.facebook.com/wackyboysstu...
【空拍拍攝】
勾破七八 Filter-Story
https://www.facebook.com/FilterStoryG...
【超瞎翻唱】幕後花絮
http://pics.ee/v-201681
支持群人 訂閱訂起來➔ https://tgop.pse.is/GWAQ6
A Day To Remember 播放清單 經典語錄系列➔ https://tgop.pse.is/M3HAM
來看這群人更多日常生活 ➔ https://tgop.pse.is/KZPB2
群人製作的都在這➔ https://tgop.pse.is/KB5Z4
演出:網路搞笑團體「這群人」This Group Of People a.k.a. TGOP。
註:戲劇效果、激動演出。
請調整為1080pHD觀看品質較高。
Translated by Jason Young
Facebook
這群人: https://tgop.pse.is/K7SE2
展榮展瑞: https://tgop.pse.is/MGXKV
茵聲: https://tgop.pse.is/LEVZ5
董仔: https://tgop.pse.is/MDX52
石頭: https://tgop.pse.is/LZS6Y
尼克: https://tgop.pse.is/HJB2Z
木星: https://tgop.pse.is/MC3JL
Instagram
這群人: https://tgop.pse.is/KE6S9
展榮: https://tgop.pse.is/MJER2
展瑞: https://tgop.pse.is/MEVXJ
茵聲: https://tgop.pse.is/KFWEX
尼克: https://tgop.pse.is/M4GAE
董仔: https://tgop.pse.is/MNY8W
木星: https://tgop.pse.is/KMBXE
石頭: https://tgop.pse.is/MSNET
這群人bilibili: https://tgop.pse.is/M79UP
這群人微博: https://tgop.pse.is/MLT7Q
本影片不會用在任何商業用途,僅為創意翻唱使用,如果您有任何疑慮,歡迎來信與我們聯繫:thisgroupofpeople@gmail.com
【工作邀約請洽詢】
聯絡信箱 :thisgroupofpeople@gmail.com

do you love me翻譯 在 Vicky Tsai Youtube 的評價
距上一次這組合的《Sorry》出來後已經有一段時間了~
說實話Vicky一開始在IG上看到他們發的照片以及說的"Coming Soon."
那時候心裡完全想「噢..又是Coming Soon,結果每次都會等很久」
結果前幾天看到的幾天真的就Coming Soon出來了!!!
這次真的變的超級快導致Vicky看到的時候整個尖叫
好啦總之這一次還是小賈的新歌《LET ME LOVE YOU》
這首歌真的也非常好聽 至於到了這組合後翻唱也變得另一種風格
只能說完全不遜於原曲呢!!! 其實老實說Vicky一直在等後面「爆發」的時刻
但貌似這次只走小抒情的感覺
不過整體非常洗腦讓大家聽的時候也感到非常「搖擺」呢~
總之這次這個組合還是讓vicky沒有失望!!!期待他們接下來的作品
如果你喜歡的話一定要去原地址按個讚唷~
❄ VICKY’S 粉絲專頁➜https://www.facebook.com/VickyTsai1019/
*--------------------------
*Original URL:https://www.youtube.com/watch?v=_SCdj9d8SUQ
⚠:I didn't do anything about this video.i only doing this chinese subtitle.
if you like this video just give me a thumbs up!!!
⚠:每一部翻譯的影片上傳僅負責參考學習使用
不具有任何商業意義
(如有侵權請留言告知)

do you love me翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的評價
《Fate/stay night [Heaven's Feel] III.Spring Song》
春はゆく
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
編曲:梶浦由記
歌:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 官方單曲封面 / Official cover of the single :
https://i.imgur.com/frYj6Wf.png
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4726057
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
それでも手を取って となりに佇んで
初めて抱きしめた かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて 変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも あなたの側で
消え去って行くことも ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な わたし
償えない影を背負って
約束の場所は 花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい 生まれたい
あなたの側で 笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつも私は 幸せにいると 優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は 夢のように⋯⋯
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
即使已經演變至此,你還是願意站在我的身旁、牽起我的手
令人不經追憶起,至今仍無法忘懷的、第一次相擁的輪廓
全都是因為我太過貪婪自私,才會有如此悲愴痛苦的哀傷
所以不論何處都再也無法,回到過往那段一成不變的幸福時日
暮春的晚風散了本因艷麗紛飛的錦簇花瓣
敞開門扉,卻僅迎來,令人感傷的更迭時節
在彷彿凋花般幽靜落下、深厚積累並流逝的時光深處
不論是欣喜愉悅、亦或是悲痛苦楚,毫無二致
均在兩人十指緊扣的手心中,毫不留情地消散逝去
「願無論是微笑還是贖求赦免,我都能,陪伴在你的身邊。」
想淡淡抹滅自己的行蹤悄然消逝,隻身一人,卻什麼都無法做到
我想這都是因為,我是如此的膽怯懦弱又自私任性吧
背負不可彌補的沉重罪孽及贖罪的晦暗陰影
約定之地,必定將以,似錦繁花鮮麗點綴綻放
不顧她的罪過及愛戀,春天僅是漸漸幽然逝去
無情的蒼天僅是,沉寂地徒留耀眼光芒,彷彿無法饒恕般眩目撩亂
即便我做出不可寬恕的事,也請你不要憐憫我
我乞求徹底潰爛崩壞;卻也渴望再度重生
「我會一直陪伴在你的身旁幸福笑著。」
請你至少向陪伴在我身邊、賜予我幸福的、珍重的人們傳遞感謝
准允了我一場,一直十分溫柔又慈祥、令人沉溺珍惜的甜美幻夢
「我會一直,陪伴在你的身邊。」
「我會一直,愛著你的。」
「我會一直,待在這裡。」
「直到能夠,陪在你的身邊⋯⋯」
那段時光,每一天都猶如夢一般——
英文歌詞 / English lyrics :
Even now, you still hold my hands and stand right beside me.
It makes me recall the silhouette of our first embrace.
It was all because of my selfishness that leads to the sorrow we have now.
Wherever I receive, I cannot preserve any happiness I once had.
The wind blew off all the petals.
Opening the door, I just discovered that season had already changed.
Deep in the depths of piles of the non-stop falling time.
There are no differences between happiness and despair.
Melting in the palms of our hands.
Hope the smile and redemption can both accompany by your side.
I want to disappear, but I cannot do it alone.
Because I'm a selfish wimp.
Bearing with irreparable shadow,
the promised place must be blossomed with full of flowers.
Spring goes without regarding her sins and love.
The sky is dazzlingly bright and shine.
Please do not forgive me.
I want to be broken; I want to be reborn.
I'll smile with you.
At least let me tell all those important people right beside me, who grant me joy and happiness:
"I always feel happy with you, thank you for giving me such a gentle, sweet dream."
I'll be right beside you.
I love you.
I'm here with you.
Just right beside...
Like a dream, those days left behind...

do you love me翻譯 在 追星板 的八卦
集中討論Charli XCX與Rina Sawayama合作單曲〈Beg For You〉,音樂錄影帶於本週六釋出! ... 集中討論美國創作男歌手Alexander 23全新單曲〈Hate Me If It Helps〉, ... ... <看更多>
do you love me翻譯 在 When You Tell Me That You Love Me(中文歌詞) - YouTube ... 的八卦
... <看更多>